|
УЛЬФИЛА
1. АНТИОХИЯ
341 год
Он был рукоположен Евсевием и бывшим с ним епископом
для живущих в готской земле христиан и заботился о них во
всех отношениях, а кроме того, изобрел для них азбуку и
перевел на их язык все Писание, кроме Книги Царств,
поскольку она заключает в себе рассказы о войнах. А народ
готский был войнолюбив и скорее нуждался в узде для своих
страстей к битвам, чем в поощрении к этому.
Филосторгий-арианин. Церковная история
...Я сказал: "о, Господи Боже! я не умею говорить,
ибо я еще молод".
Но Господь сказал мне: не говори: "я молод", ибо ко
всем, к кому пошлю Я тебя, пойдешь, и все, что повелю
тебе, скажешь...
Иерем., 1, 6-7
В Антиохии живут одни наглецы и об эллинских обычаях
не радеют.
Флавий Филострат. Жизнь Аполлония Тианского
- Толмач где?
Ах, какой пышный царедворец! Воистину, последний из слуг государевых
как князь перед варварами. Легким шагом вошел; следом шелковым дуновением
аромат благовоний. Остановился, точно споткнулся о крепкий мужеский дух,
от варваров исходящий; бровью повел. Брови у царедворца дугой, подбритые,
лицо гладкое - евнух, что ли?
Варварское посольство кушало. Сидели посланники на полу, скрестив
ноги. Колени у них крепкие, мослатые, на икрах туго намотаны ремни.
На царедворца поглядели искоса, точно усмехаясь. И один из варваров,
выплюнув длинную прядь, вместе с куском мяса попавшую в рот, мотнул
головой, указывая на кого-то, совсем не заметного в густой тени.
- Толмача тебе? Вон сидит.
В тени пошевелились, однако ж вставать и идти на зов явно не спешили.
И вот царедворец стоит и смотрит, а эти - сидят и чавкают.
Наконец сказал царедворец:
- Зовут толмача.
И снова отозвался тот варвар, что и в первый раз:
- Пусть поест сперва. Мало ли кто позовет, на всякий чих не
наздравствуешься.
Царедворец вспыхнул, дерзостей наговорил послам. Те же слушали,
усмехаясь, и только хрящи у них на зубах трещали, потому как от трапезы не
отвлекались.
В полумраке двинули медным блюдом, громыхнули чем-то, охнули. И вышел
на свет толмач, которого звали - не то сам император, не то кто-то из
приближенных его.
Оглядел его царедворец и недоволен остался. Но мнения посланца
императорского никто и не спрашивал - ни тот, кто отправил его с
поручением, ни толмач варварский, а уж готы-послы - и подавно.
Пошли вдвоем к дверям. Варвары не пошевелились. Только один сказал
толмачу в спину:
- Ежели что - кричи громче. Мы услышим.
Посланный был от константинопольского патриарха Евсевия. Свойственник
правящей фамилии и уж, конечно, интриган преискуснейший, Евсевий был стар.
Многое пережил, многое и многим причинил, и доброго и худого, но все не
мог угомониться. Что до козней его, то не возносится человек на такую
высоту, не запачкавшись.
Толмач, прибывший в столицу с варварским посольством, вошел в
комнату, какую указали, быстро окинул ее взглядом, зацепив и мысленно
ощупав каждый угол, каждую плохо освещенную драпировку.
Старик, простертый на ложе в углу комнаты, засмеялся. И засмеялся
второй, помоложе, бывший с ним.
- Не озирайся, не убивать позвали, - сказал старик.
Толмач неопределенно двинул плечом.
- Ближе подойди, - велел старик. - Я Евсевий.
Варвар приблизился, без смущения глядя в старое властное лицо с
огромным горбатым носом. Старик ткнул ему в губы рукой - для поцелуя.
Поморщился: от варвара, даром что клирик, несло той же козлятиной, что от
прочих членов посольства.
Толмач еле заметно шевельнул ноздрями. Его тревожил тяжелый запах
благовоний, которым в этой комнате было пропитано, казалось, все, даже
мебель.
- Говорили, будто толмач готский - клирик, - без всякого вступления
заговорил Евсевий. - Верно?
Варвар кивнул.
- Любопытен ты мне, - сказал Евсевий. - Для того и позвал, чтобы
насытить это мое любопытство. - И улыбнулся еле заметно: - Да ты по
сторонам не косись, тебе здесь ничего не грозит. Что ты все
прислушиваешься?
- Дивно мне здесь все, - сказал варвар.
Евсевий пошевелился на своем ложе, прищурился, разглядывая лицо
молодого человека - тому было лет тридцать.
- Слыхал, слыхал. Вотан этому учит: держи глаз востро, ухо наготове,
всегда помни, где выход и где окно.
И с удовольствием отметил, что толмач готский слегка растерялся.
Подтолкнул его сухой старческой рукой:
- А Иисус не этому учит, верно?
Толмач не ответил. Евсевий ощутил досаду. И совсем другим тоном
спросил:
- При Феофиле дьяконом ты, что ли?
Феофил возглавлял готскую епархию много лет, но дела там шли вяло и в
переписке с Евсевием Феофил не состоял, так что константинопольский
патриарх толком ничего о нем не знал. Особой приязни к Феофилу у него не
было: готский епископ, быв на Никейском соборе, подписал символ веры,
Евсевием решительно отвергаемый.
Между тем готы становились все сильнее и все теснее жались к границам
Римской империи. И лучше бы иметь с ними одну веру. Хотя - старый епископ
знал это, может быть, лучше, чем иные - никогда еще вера не была заслоном
человеческой жадности и трусости.
Времени у Евсевия почти не было. Он слабел с каждым днем. Уйти же из
этого мира, не выполнив того, что он считал своим долгом, старый римлянин
не мог. Потому и велел призвать к себе готского дьякона. Тот, вроде, бойко
болтает и по-гречески, и по-латыни, хоть и варвар.
- Не дьякон, - сказал варвар. - Я чтец.
- А, - молвил старик разочарованно. - Даже и не дьякон...
А тот кивнул, мотнул длинными волосами.
Евсевия все это начало уже не на шутку раздражать.
- Ты головой-то не мотай, не конь, - проворчал он. - Имей уважение к
возрасту и сану.
- Я имею, - спокойно возразил чтец.
- Имеет он... - буркнул старик. - Помоги сесть.
Руки у готского толмача ловкие, крепкие; раздражение сразу прошло,
как уселся, обложившись скользкими шелковыми подушками.
А чтец готский рядом стоит, слегка склонив голову, - невысокого
роста, щуплый, как подросток, темноволосый, с острыми чертами.
- Не очень-то ты похож на гота, - брякнул Евсевий.
- Мои - из Каппадокии, - нехотя пояснил чтец, явно считая этот
разговор лишним.
Но Евсевий только хмыкнул.
- Слова-то не цеди, отвечай, когда тебя спрашивают, - назидательно
сказал старик епископ и уставил на чтеца узловатый палец. - Нам, старикам,
позволено быть любопытными, потому как времени на вежливость уже не
отпущено...
- Как тебе угодно, господин, - сказал чтец. И оглянулся - не пора ли
к выходу.
А Евсевий продолжал въедаться со своими распросами.
- Родители твои кто?
- Они рабы, - сердясь, ответил варвар. И носом фыркнул.
Евсевий рассмеялся, довольный.
- Когда будешь епископом, найми учителя. Пусть обучит тебя манерам.
- Епископу манеры не обязательны, - сказал варвар. Ядовито так
сказал, точно намекал на что-то.
Евсевий улыбнулся еще шире.
- Да, - согласился он. - Но это производит впечатление. - И
неожиданно скакнул мыслью: - Где ты так выучился греческому?
- У нас дома говорят по-гречески.
- Ах да, ты же каппадокиец... Твои родичи - они не из тех ли, кого
везеготы при Галлиене угнали?
- Из тех, - сказал чтец. И поглядел епископу прямо в глаза. После
такого взгляда лучше бы старику прекратить распросы.
Ибо глаза у готского чтеца карие, а сейчас - то ли от усталости (весь
день чужие слова с языка на язык взад-вперед гонял), то ли от освещения
яркого - у самой лампы стоял - казались звериными, желтыми.
- Ладно тебе злиться, - сказал Евсевий примирительно. - Дай-ка мне
лучше вина из того кувшина. - Показал на столик в другом углу комнаты. -
Только разбавь, там рядом вода есть, в чашке.
Готский толмач мимолетом поглядел в темноту, где сидел второй
римлянин.
Евсевий, заметив этот взгляд, хмыкнул.
- Глазами не шарь, намеков не делай, чтец, ибо тот, на кого сейчас
смотришь, - епископ Демофил, и по возрасту он вдвое тебя старше.
На это варвар ничего не сказал. Молча прошел к столику, сделал все,
как было велено, поднес чашку к губам Евсевия, помог выпить. Старик снова
откинулся на подушки, помолчал, пошевелил губами.
- Каппадокиец, из пленных... - повторил задумчиво.
Варвар смотрел на него сверху вниз, стоя с пустой чашкой в руках. И
так долго молчал, что Евсевий, наконец, заметил это. Встрепенулся на своих
подушках.
- Что? Не по душе тебе что-то?
Тогда варвар сказал:
- Мой народ - вези.
С нескрываемым любопытством взирал на него Евсевий. В его душе точно
вскричал кто-то громким голосом: нашел, нашел!..
- А молишься ты на каком языке, толмач? - спросил старик.
- Что? - Варвар растерялся. - По-гречески...
- Да нет, - нетерпеливо сказал Евсевий. - Нет, в мыслях, когда ты без
людей, наедине с Богом.
- Бог читает прямо в сердце, минуя языки и слова, - сказал варвар.
Евсевий зашел с другой стороны.
- А твои слушатели, в церкви, которым ты читаешь Писание, - они-то
понимают, что ты им читаешь?
- Да.
- Что же, они все каппадокийцы?
- Нет, не все.
- Да как же они понимают твой греческий?
Варвар молчал. Евсевий сверлил его глазами и сердился.
Отвечать толмач не хотел. Но его с детства приучали отвечать правду,
если спрашивает старший. И особенно - если спрашивает клирик. И потому в
конце концов ответил Евсевию:
- Потому что я читаю на их родном языке.
Смысл сказанного не вдруг улегся в голове Евсевия, забитой множеством
самых разных мыслей и забот.
- Так ты говорил, что они готы...
- Я и читаю на готском, - совсем тихо сказал варвар.
И тут Евсевий подскочил, уронил две подушки.
- Ты читаешь Писание на языке варваров?
- Несколько отрывков, - пояснил чтец. - Те, что чаще используются в
проповеди.
- Кто же переводил их?
- Я, - сказал толмач.
Евсевий прикрыл глаза.
- Прочти что-нибудь, - приказал он. - Хочу послушать.
Густая, тягучая варварская речь зазвучала в комнате, где и без того
было душно. На своем варварском наречии молодой собеседник Евсевия говорил
точно другим голосом, более низким. И чем дольше он говорил, тем
благозвучнее становилась в ушах Евсевия готская речь. А ведь не далее как
несколько часов назад он полагал ее пригодной лишь для солдатской брани да
бесконечных торгов в пограничных городках (а торговались готы отчаянно,
хуже евреев, - прижимисты и неуступчивы).
Наконец толмач готский замолчал. Евсевий тотчас открыл глаза.
- Что читал?
- От Матфея, шестая глава.
- Я так и думал. Повтори еще раз, хочу запомнить. "Отче наш" повтори.
Чтец послушно начал:
- "Atta unsar..."
С его голоса старый римский аристократ начал заучивать, неуклюже
произнося слова чужого языка. Наконец, оставили это занятие - для него,
Евсевия, увлекательное, для толмача же утомительное.
Засмеялся старик, закашлялся и сказал наконец:
- А я-то, старый дурак, думал, из готского не стоит запоминать ни
слова, раз на нем говорят только о войне и торговле. Но ты говоришь на
этом языке о Боге, и у тебя это получается. Иди, я буду спать.
Он благословил варвара, и тот вышел.
Тогда второй, что был с Евсевием, подошел ближе. Как и было решено
заранее между ним и Евсевием, он не принимал участия в разговоре - только
наблюдал и слушал.
Евсевий все глядел на занавес, за которым скрылся готский толмач.
- Как, он сказал, его зовут? - спросил Евсевий у Демофила.
Толмач не называл своего имени, но Демофил его знал и ответил:
- Ульфила.
- Что это по-ихнему означает? - Евсевий сдвинул брови, припоминая. -
"Волк"?
Демофил покачал головой.
- "Волчонок", - поправил он Евсевия.
Тащит свои воды мутный Оронт, волну за волной, мимо прочных стен,
окружающих городские кварталы, мимо белокаменных домов - на диво мало в
Антиохии строений из кирпича-сырца, к каким Ульфила привык у себя на
родине. Ослепительной белизной сверкает Антиохия, резиденция имперского
наместника Сирии. И даже грязи, которой здесь едва не по колено, не
замарать этой выжженной солнцем белизны.
Ульфила ничуть не лукавил, когда говорил Евсевию, что удивительным
кажется все ему здесь.
Точно удар в лицо Антиохия для человека с берегов Дуная, где живут в
глинобитных мазанках, шатрах, а то и землянках. Обрушится, ослепит,
подавит - барахтайся под тягостью ее расточительного великолепия, и никто
не поможет, если сам не выберешься.
Город, основанный в день, когда Солнце переходило из знака Овна в
знак Тельца, когда оплодотворенная земля наливалась тяжким изобилием, -
был он как полная чаша в сирийских владениях империи. Улицы сходятся под
прямыми углами, проспекты венчаются арками и храмами.
Вездесущие римляне и этот город пытались организовать как свой
военный лагерь, видимо, почитая сию организацию за вершину
градостроительной мысли: два проспекта, один с запада на восток, другой с
севера на юг; на месте их пересечения - центр города; ближе к стенам
склады, театры и казармы. Не заблудишься. Не любят эти римляне отягощаться
думой там, где без этого можно обойтись.
А готам, напротив, вся эта солдатская прямолинейность в диковину.
Бродили, глазели, удивлялись. Что за город такой, который весь насквозь
виден?
Сперва по главному проспекту шли (тому, что с севера на юг). Широк
проспект, пятнадцать человек, растопырив руки, едва обхватят. А длиной
таков, что за полчаса одолевается. И вот на такую-то долготищу - через
каждые пять шагов по колонне. От колонн приятная тень, в жару столь
желанная. За колоннами прячутся лавки и магазины, набитые диковинами,
глупостями и причудами.
Послы готские зашли в один магазинчик, заглянули в другой. Везде
торговались, все руками перетрогали, одной лавчонке урон нанесли -
кувшинчик, покуда приценивались, в пальцах раздавили. Платить, конечно,
отказались. Зачем платить, если вещь плохая?
Антиохийцы на готов без приязни смотрели. Больно громоздки варвары.
Даже Ульфила, хоть и ни ростом, ни костью не удался, а как войдет - и
тесно становится. И хочется, чтобы ушел поскорее.
Почти весь день гуляли по городу господа послы, числом пятеро, не
считая свиты и толмача. Но и за целый день не увидели всего, на что стоило
бы посмотреть в Антиохии.
Выбрались к городским стенам. В десять человеческих ростов, не
меньше, стены у Антиохии. Приценились, покачали головами: если выпадет
когда-нибудь этот город брать, силой не возьмешь, хитростью придется.
У стен театр увидели - веером вниз сбегают сиденья, на сцене люди в
масках кривляются, представления показывают. Голоса слышны на весь театр -
вот бы в их деревенской церкви такая акустика была, чтобы глотку не драть.
Гладиаторские бои, еще одна римская зараза, в Антиохии не процветали,
зато любили сирийские подданные императора звериную травлю. Устраивали в
том же театре, после пьесы. Ульфиле про то как рассказали, долго плевался
и негодовал. Скверный обычай в империи убивать ради потехи, а не для
пропитания.
Двое послов почти сразу увязли в трущобах, отыскав себе по девице.
Одна была сирийка, другая гречанка; лопотали же обе на одинаковом наречии,
никому из готов не понятном. Пробовали было послы толмача к делу
приставить - пусть бы вник и передал слова чужой речи. Однако Ульфила
рассердился, обругал своих спутников "прелюбодейным племенем" и
разговаривать с девицами наотрез отказался.
Да не больно-то и нужен; без него обошлись. Дело у готов к девицам
было - проще не придумаешь. Ежели звери да птицы для такого дела в
человеческой речи не нуждаются, то и людям она, стало быть, тоже ни к
чему.
А вот поглядеть, как сердится клирик, - это потеха. Стоит Ульфила
посреди белокаменной улицы, справа стена, слева стена, одной ногой в
дерьмо какое-то въехал. На старой кожаной куртке потеки соли; рубаха из
грубого полотна. И глаза желтоватые сверкают из-под мокрой от пота челки.
Ну вот, оставили этих двоих с девками общий язык искать, кое-как
утихомирили клирика и дальше пошли. Ульфилу, все еще от злости съеженного,
с собой утащили, чтобы в драку не полез - убьют ведь толмача, а он еще
нужен посольству.
И сказал Ульфиле старший из послов, Вилихари:
- Ты, волчонок, зря зубами не лязгай. Только на посмешище себя
выставишь. Перед чужими ни к чему это.
Ульфила угрюмо согласился: верно, ни к чему.
Спросил тогда Вилихари, кто звал вчера Ульфилу для разговора и о чем
тот разговор был. Ульфила сказал, что звал его епископ, а толковали о
предметах богословских. Вилихари сразу заскучал и потащил своих спутников
в кабак.
Прямо на улицу выходит прилавок - большая каменная плита, в жирных
пятнах сверху, в брызгах уличной грязи снизу; в плиту вложен большой
котел, откуда несет подгоревшей пшеничной кашей с кусочками бараньего жира
- не угодно ли господам?
Взяли по миске каши, вошли в помещение - воздух там хоть ножом режь.
Незнакомое вино скоро ударило в голову. А хозяйкина дочка, крашеная
рыжеволосая стерва (хозяйка за прилавком стояла, на улицу глазела), все
подливала да подливала, да денежки прибирала. И все неразбавленное
подавала.
Пилось легко, как водица, - и вдруг одолело. И ослабели господа
везеготские послы, хоть и крепки с виду, и пали лицами на стол, белыми
волосьями в красные винные лужи.
Хитрые антиохийцы на них издали поглядывали, между собой хихикали и
перстами указывали, но близко подходить не решались. Знали уже про готский
обычай: сперва убить, потом вопросы задавать да еще гневаться: зачем не
отвечает? А как тут ответишь, ежели труп. И разобраться, стоило ли жизни
лишать, невозможно.
И пойдет вези в недоумении, положив на душу еще один грех. Впрочем,
недоумение это долго не длится: раз убил, значит, за дело, вот и весь
сказ.
И вот, пока будущий просветитель народа готского лежит щекою на
кабацком столе, мается думой о молодом варваре старый епископ
Константинополя.
Евсевий был рад снова оказаться в Антиохии, городе своей молодости.
Хоть и вытащили его сюда по утомительному для преклонных лет делу, но
словно бы сил от земли ее пыльной прибавляется.
В заседаниях поместного собора сегодня по случаю воскресного дня
перерыв, и Евсевий решил передохнуть. Отправился в общественные термы - их
понастроили в городе немало. Антиохийцы, как всякие провинциалы, выказывая
изрядное простодушие, стремились ухватить хотя бы кусочек "истинно
римского" образа жизни. Оно и к лучшему: хоть вшей разводить не будут.
Антиохия, как лукавая женщина, охотно поддалась римлянам - и
поглотила их, сделала все по-своему, не переставая улыбаться и твердить
"конечно, милый, разумеется, дорогой".
Но нет уже у Евсевия сил на то, чтобы побродить по высоким, почти в
два локтя высотой мостовым, то сберегаясь от палящего солнца в тени
колонн, то смело выходя на самую середину улицы, чтобы по переходу
перебраться на другую сторону и навестить знакомую лавчонку. А то можно
было бы забраться на самые верхние сиденья театра, полюбоваться оттуда
панорамой города...
С гор, высящихся на востоке, в долину Оронта, на запад, стекают
городские стены, сложенные большими каменными блоками; множество башен
разных лет постройки настороженно глядят вдаль - не покажется ли враг.
Воистину, соперница Рима - прекрасная Антиохия, ибо, как и вечный
город, стоит на семи холмах, и семь ворот у нее, и семь площадей, и семь
теплых источников бьют в городской черте - для исцеления плоти немощных и
страждущих.
Только эта радость, похоже, и осталась больному старику епископу -
забраться в теплый бассейн источника, что у церкви Кассиановой. Банщик
говорит, лучше всего сия водица спасает от ревматизма и именно по
воскресным дням.
"Ну да, и не улыбайся, господин. Я-то хорошо знаю, что говорю. Вот
тот, что у юго-западных ворот, - тот только в декабре наливается силой.
Особенно если непорядок с печенью - иди в декабре и смело лечись. А вот в
иды императорского августа, сходить бы тебе, господин, к Фонтану Жизни, у
Горных ворот. Кто окунется в его воды в нужный час, тому откроется и
прошлое, и будущее, и внятной станет ему единственная истина..."
"Не дожить мне до ид императорского августа", - сказал на то Евсевий.
Банщик протестующе залопотал, замахал руками.
"Я христианин, - сказал банщику Евсевий. - Я ожидаю смерти без страха
и смятения. И когда она настанет, внятны будут мне и прошлое, и будущее, и
единственная истина..."
Но размышлял сейчас епископ вовсе не об единственной истине. Не шел
из мыслей этот Ульфила, готский клирик. И вот уже прикидывает Евсевий,
какое место и какая роль по плечу этому невидному потомку каппадокийских
рабов.
Неожиданный вывод делался сам собой: высокое место выходило ему и
важная роль. Ибо чуял старый царедворец в молодом варваре нечто
родственное себе.
Как и в нем самом, в Евсевии, не было в этом Ульфиле трусости. Ни
перед людьми - вон как разговаривал с ним, с патриархом, родственником
императора! - ни перед идеями. А идей нынешнее духовенство трусит, быть
может, еще больше, чем иных владык. Ибо идея - соперник невидимый. Никогда
не угадаешь, где, когда и как нанесет удар.
Никогда не пригибал головы Евсевий только лишь для того, чтобы не
вызвать подозрений в неподобающем образе мыслей.
И все они таковы, птенцы гнезда антиохийского, выученики Лукиана.
Лукиан учил их не бояться слов, распоряжаться идеями по своему усмотрению
- опасное умение, ибо может далеко завести.
И завело.
Лукиана давно уже нет в живых - принял мученическую кончину в гонение
максиминово. Этот гот, Ульфила, только-только народился тогда на свет. И
многих из учеников Лукиановых уже не стало. В 335 году умер в
Константинополе самый известный из них - пресвитер Арий, отец учения о
единобожии, на которое так яростно наскакивают никейцы с их тройным Богом.
Арий. Это для нынешних, схлестнувшихся на очередном поместном соборе,
Арий - не более, чем символ. Евсевий же так хорошо помнил своего
однокашника - смуглого ливийца с томным, как бы ласкающим взором, мягкими
движениями, вкрадчивым голосом. Он и был в точности таким, каким казался,
ибо аскетом был не лицемерным. И прихожане его обожали, особенно женщины,
легко угадывая в суровом пресвитере нежную, чувствительную душу. Говорил
же Арий, не стесняясь, то, что приходило на ум. И в отличие от страдающих
косноязычием никейцев, слова умел подбирать так, что доходили они и до
невежественных матросов в портах Александрии и Антиохии, и до утонченных
аристократов древних римских фамилий.
Такими взрастила их Антиохия, одинаково родная и грекам, и сирийцам,
и римлянам. Пусть напыщенный язычник Филострат утверждает себе, что "в
Антиохии живут одни наглецы и об еллинских обычаях не радеют". Попадалось
недавно Евсевию под руки это сочинение - "Жизнь Аполлония Тианского".
Откопал в Антиохийской библиотеке. Дочитал до слов этих надменных и
засмеялся. И повторил вслух то, что частенько слыхал от римских
центурионов, едва умевших подписывать собственное имя: "Греческой культуре
обучают рабы".
У нас тут, в Антиохии, своя культура. Сам не поймешь, кто обучил тебя
искусству быть плоть от плоти этого шального города: то ли роскошная
библиотека и изысканное общество ученых, то ли уличные торговцы и
потаскухи.
Непрерывен поток жизни, где сливается воедино все - смешиваясь и все
же оставаясь по отдельности - и реки жидкой грязи во время дождя, и облака
с золотым краем на рассветном небе, и брань грузчиков в речном порту, и
высокое слово Священного Писания.
Как бы не выходя из этого непрерывного потока, читают Священное
Писание богословы антиохийские.
Евсевия всегда тошнило от обыкновения высокопарных александрийцев
всегда и во всем выискивать сокровенный смысл.
Там, в Александрии, вечно стесняются того, что у Спасителя пыльные
ноги (а с чего им не пыльными быть, ежели пешком ходил?) Неловко им, что
ученики Господа нашего хватали хлеб такими грязными ручищами, что видевшие
это не выдерживали, замечания делали.
Александрийцы и тут аллегорию искали. И, конечно, находили. И все это
выходило у них скучно и вымученно.
Да разве ж человек перестает быть любимым творением Божиим лишь
потому, что срет или валяется с девками?
Нет, высокий, сокровенный смысл Творения непостижимым образом
вырастает из грязи повседневности, вырастает сам собой, без чьей-либо
назойливой помощи, как прекрасный цветок, выходящий из-под удобренной
навозом почвы. И в этом, быть может, главное чудо и состоит.
Только - храбрость нужна осознать это чудо.
А все эти епископы и пресвитеры, что с пеной у рта орут друг на друга
на соборах, с горящими глазами рассуждают о вере и вбивают друг другу в
глотку потными кулаками слово "любовь", - разве любой из них не мечтает
стать Давидом, Моисеем, Иисусом?
Евсевий фыркнул. Даже помыслить трусят. Ведь стать Давидом, стать
Моисеем, стать Иисусом - это означает, что придется "власть иметь". Себя
обуздывать, других людей принуждать. Мыслью, мать твою, парить!.. Хорошо
еще, что понимают - ни ума, ни сил не хватит. Оттого и бесятся.
А этот варвар с Дунайских берегов взял да переложил боговдохновенные
письмена на свой языческий язык, не дожидаясь ни приказа, ни
благословения. Для нужд богослужения, чтец паршивый.
И ведь получилось! Евсевий ощутил это, когда слушал чтение. Текст не
утратил даже ритма. Казалось, еще мгновение - и готская речь станет
внятной ему, старому римскому аристократу.
Ну так что же - захочет этот каппадокийский звереныш стать апостолом?
Евсевий громко засмеялся, спугнув задремавшего было рядом слугу.
Хорошо же. Он, Евсевий, сделает Ульфилу апостолом.
- Я?! - закричал Ульфила.
Побелел.
Затрясся.
Евсевий с удовольствием наблюдал за ним.
Разговаривали во внутреннем дворике одного из небольших дворцов
императорской резиденции. Грубовато изваянная из местного серо-белого
камня Афродита сонно глядела на них из фонтана. Блики отраженного от воды
солнца бегали по ее покрывалу. Это была единственная языческая статуя,
оставленная в садике, - прежде их было множество. Пощадили богиню за то,
что была целомудренно закутана в свое покрывало.
Среди дремотной красоты ухоженного садика метался в смятении варвар.
Своротил вазу - привозную, греческой работы. Только после этого
угомонился.
- Дикий ты, Ульфила, - сказал ему Евсевий. По имени назвал так,
словно много лет знакомы.
А у того щеки горят - будто только что отхлестали по лицу.
Но когда заговорил, голос даже не изменился.
Сказал Ульфила:
- Мне страшно.
Евсевий наклонился вперед, горбатым носом нацелился:
- Чего тебе бояться, если с тобой Господь и на тебе Его
благословение?
- Благословения и боюсь, - честно признал Ульфила.
- Прежде Бог разговаривал со своим творением напрямую, - проговорил
Евсевий задумчиво. - Но чем больший срок отделял само творение от времени
Творения, тем меньше понимал человек своего Создателя. И тогда Он послал к
человечеству свое Слово, принявшее облик и судьбу человека. И Слово это
было услышано, пусть поначалу немногими. И так вновь соединился Господь со
своим человечеством. Веришь ли сему?
- Верю, - сказал Ульфила.
- Разве тот, кто взялся записывать Слова, создавая новые мехи для
старого вина, - разве не уподобляется он Богородице, приносящей в мир
Слово Божье?
Старик перевел дух. Нет, он не ошибся в этом варваре. Ульфила
вздрогнул всем телом, сжался, стал как камень - только глаза горят.
И улыбнулся Евсевий еле заметно, раздвинул сухие старческие губы. Ибо
по пятам за Словом Божьим тихими стопами шествовала великодержавная
политика Римской империи. И если удастся через кротость христианскую
приручить дикий варварский народ...
Но Евсевию уже не видеть плодов от того семени, что вкладывает в
землю ныне.
Епископ в Готии - совсем не то, что епископ в Константинополе. В
столице духовный пастырь живет во дворце, имеет изрядный доход, пасет
множество прихожан, в том числе и состоятельных. В Готии же ничего не ждет
епископа, кроме неустанных трудов, одиночества и постоянной опасности от
язычников, которых там во множестве.
Ничего, сынок, поработай во славу Божью. У тебя получится.
Сам не заметил, как повторил это вслух.
Старик хорошо понимал, что творилось в душе варвара. Какое сияние
разверзлось перед ним. Сгореть в этом огне или вобрать его в себя и самому
стать огнем и светом для других людей.
Но некогда уговаривать. И некогда ждать, пока этот Ульфила, как
положено, сперва станет дьяконом, потом, лет через десять, пресвитером, а
там достигнет почтенного возраста и может быть рекомендован для
рукоположения в епископский сан. К тому же, тогда будет уже иной Ульфила,
ибо этот вот минует.
Евсевий вытянул вперед руки.
- Из этих горстей принял святое крещение император Константин
Великий, - сказал он молодому варвару. - Не думаешь же ты, что
недостаточно высок я для того, чтобы принять от меня сан? - Евсевий
стиснул пальцы в кулак, внезапно ощутив толчок силы, тлевшей в его ветхом
теле. - Я схвачу тебя за твои сальные власы, варвар, и вздерну на высоту,
и если ты падешь оттуда, то разобьешься насмерть.
Ульфила подошел к Евсевию и поцеловал его руку, все еще сжатую в
кулак.
- Я согласен, - сказал он.
ДАЛЬШЕ >>>
© Елена Хаецкая
|
 
|
БИБЛИОТЕКА
МУЗЫКА
СТАТЬИ
МАТЕРИАЛЫ
ФОРУМ
ГОСТЕВАЯ КНИГА
|