Елена ХАЕЦКАЯ
дьякон Андрей КУРАЕВ
иеромонах Сергий (РЫБКО)
РОК-МУЗЫКАНТЫ
РЕЦЕНЗИИ (фантастика, фэнтези)
|
 
|
ПО ДОМУ ВСЕ ВРЕМЯ ШМЫГАЮТ ЛИЛИПУТЫ...
Борис Карлов
1. Карлуша на острове Голубой Звезды.
2. Карлуша на Луне.
СПб.: Амфора, RedFish, 2004.
Как говорил вождь мирового пролетариата, «для того, чтобы объединиться, нужно сперва решительно размежеваться»... Роман о гномах Бориса Карлова крепко напоминает роман о коротышках Николая Носова. Однако следует разделять творения этих двух писателей.
В 1996 году Борис Карлов, почти сорокалетний не-писатель («прошел через все, — сообщается в листке, который содержал «краткое жизнеописание» автора «Карлуши» и был вручен автору этих строк для ознакомления, — детсад, лагеря, школа, армия, служба в милиции, институт, женитьба, бессчетное количество работ и случайных заработков») решился на то, о чем мечтал всю сознательную жизнь: написал продолжение «Незнайки».
В течение года текст был опубликован еженедельным четырехстраничным разворотом с иллюстрациями. (Ах, как жаль, что в «амфоровской» книге ни одной картинки нет!)
Первые книги вышли в свет в 1999-м. В тот же день наследники прав на «роман-сказку» Носова запретили оба романа о новых приключениях Незнайки. При этом сам Носов никогда не скрывал того, что позаимствовал Незнайку и Знайку из «Приключений Мурзилки и лесных человечков» Анны Хвольсон. Обсуждать тему авторских прав на гномов, цвергов, лилипутов и даже хоббитов здесь не будем, просто констатируем факт.
Однако бросать своих маленьких человечков Борис Карлов не стал (как всякий честный автор, чувствуя за них ответственность, — браво!) и попросту отредактировал текст заново. Изменил имена и расовую принадлежность героев. Теперь они не коротышки, а гномы. Главный персонаж носит имя Карлуша. По-видимому, это имеет какое-то отношение к фамилии автора.
Кстати, «Карлов» — псевдоним. Будучи любителем кино, я как-то сразу содрогнулась, увидев знакомое имя на обложке. Откровения памятной записки, из которой я черпаю факты об истории создания книги, подтвердили первое подозрение. Помните старый, черно-белый фильм о Франкенштейне и созданном им чудище? Этого печального монстра играет Boris Karloff. Видимо, сам автор («огромен, депрессивен, неулыбчив, непредсказуем») внешне несколько похож на бедного монстра. Особенно, как мне грезится, в эпизоде, когда Голем бредет с маленькой девочкой на руках.
А теперь — впечатления от книги.
Чем-то текст напоминает те, что в шестидесятые годы печатались в журналах, наподобие «Вокруг света». Представляются шрифты с завитушками и желтая бумага. В книге удивительным образом сочетаются неспешность повествования и обилие приключений. В последнее время меня страшно утомляют книги, авторы которых отчаянно стараются меня развлекать. Герои так и скачут из огня да в полымя, позабыв, можно сказать, всякий стыд.
Гномы Карлова тоже периодически куда-то едут, выясняют обстоятельства различных загадочных и запутанных дел, попадают в истории, даже отчасти спасают мир. Но делают они это без всякой суеты, так что у читателя не возникает одышки в погоне за авторской мыслью.
У писателя и его персонажей много времени. Они подробно, со вкусом собираются в поход, обстоятельно исследуют встреченные по пути феномены, обсуждают технические возможности того или иного приспособления. Кстати, в этом — очередная привлекательная особенность романов о Карлуше.
Вроде бы, автор описывает некий параллельный мир, создает классическую фэнтези, но вот мистики в этом фэнтези-мире нет и в помине, а есть некоторое количество технических изобретений. Ну вот какой современный фэнтези-роман выдержит фразу вроде: «В работу электронной системы управления автоматически подключилось резервное питание»? А текст Карлова изобилует подобными высказываниями. И делается от этого все уютнее. Да что там, впечатление — как от погружения в мир «викторианского СССР», тоже своего рода фэнтези-мира, никогда не бывшего, но многими вспоминаемого с ностальгией.
Кроме подробности, несуетливости текста, лично меня привлекают детские герои, мечты которых не прикладно-материальные. Слишком часто герой современного детского произведения пребывает в погоне за матблагами. Деток обучают мечтать о домах и вещах. Основательные персонажи Карлова — не таковы. Все материальные блага в книге поданы исключительно мило. Ну... вот как рубин для Тофслы и Вифслы из «Муми-троллей»: самое прекрасное на свете. В то время как для Морры он являл собой самое драгоценное на свете. Почувствуйте разницу.
Впрочем, назвать «Карлушу» чисто детской книгой я бы не рискнула. Почитать ее ребенку можно и даже нужно, но вот понять ее по-настоящему, вероятно, может только взрослый. «Карлуша на Луне» вообще представляет собой своеобразную политическую сатиру. (С другой стороны, кому из нас в детстве мешало то обстоятельство, что «Чиполлино» — повесть о социалистической революции среди овощей?) Ассоциации в описании приключений на Луне — не только из Носова, но и из более ранних писателей, вплоть до Распэ (то есть Мюнхгаузена) и Сирано де Бержерака. Естественно, ассоциации не прямые. Просто автор находится «в традиционном ментальном поле» (не могу подобрать более человеческих слов для описания этого феномена).
Написанные хорошим языком и не обладающие вредной идеологией, книжки про Карлушу хороши для детей и очень полезны для издерганных, замученных взрослых. Сиди да читай!
© Елена Хаецкая
© ПИТЕРbook №11, ноябрь 2004 |
 
|