Елена ХАЕЦКАЯ
дьякон Андрей КУРАЕВ
иеромонах Сергий (РЫБКО)
РОК-МУЗЫКАНТЫ
РЕЦЕНЗИИ (фантастика, фэнтези)
|
 
|
ОТВЕТЫ НА ВОПРОСЫ ЧИТАТЕЛЕЙ - I
Вопросы к Елене Хаецкой
Правила:
http://tdl.borda.ru/?1-0-0-00000008-000-0-0-1096689906
Задать вопрос:
http://tdl.borda.ru/?1-0-0-00000009-000-10001-0-1150848600
Спрашивает INFERNAL SPIRIT
Ты кто? и чем занимаешся ?
Ответ: А ты?
Спрашивает Ренфри
Когда я прочитала вашу книгу «Меч и радуга», меня она просто поразила. Отличная книга. В меру ироничная, добрая, умная и интересная. Поэтому я, естественно, прочитала и все остальные. Они настолько не похожи на нее, что даже грустно. Слышала, что у вас изменилась идеология. Может, это так повлияло на книги? Тяжело писать фантастику, будучи верующим человеком? Не хочу вас обидеть, поскольку глубоко уважаю за Хелота. Но просто интересно - не мешает ли вам ваша религиозность?
Ответ:
Религиозность не мешает, скорее, организует. Идеология у меня не столько менялась, сколько развивалась. Судя по Вашему вопросу, Вы себе картину представляете так: жил себе человек, писал спокойно фэнтези, а потом ба-бах, идеология поменялась, и теперь он спокойно писать не может, все время озирается – не грозит ли пальчиком строгий дядя с крестом на черной груди.
На самом деле все совершенно не так. Живет себе человек, думает о чем-то, попутно сочиняет. Я очень много ошибалась, принимая за истину самую пошлую ложь (это относится к моим эзотерическим опытам, одно время я была специалистом по картам Таро и астрологии, и могу сказать, что это губительно – во всяком случае, таков мой личный опыт). Я уже несколько раз рассказывала об этом, но повторюсь: в Православие я сбежала от эзотерики. В прямом смысле слова. Мое увлечение Таро едва не стоило мне рассудка, а религия меня спасла, избавила от страхов, от надвигающегося психического расстройства – я как будто вернулась домой, когда стала православной. Об этом написан рассказ «Ежевика: святая обитель», напечатан в журнале Стругацкого «Полдень». Соответственно изменились мои книжки. Нет, писать фантастику, будучи верующим человеком, совсем не трудно. В свое время Стругацкие в интервью «Литературке» сказали: «Фантастика – это не возможность выдумывать, а способ думать». То есть, иначе говоря, не содержание текста, а его форма. Мир полон чудес, а фантастика – литература чудесного. Да, кстати, Православие не запрещает обычные сказки. Про Василису, Кащея и прочих.
Религия не позволяет мне вводить в текст такие противные Православию фигуры, как «белых магов», положительных целительниц, граждан, черпающих энергию из Космического Разума и так далее. Но поскольку я их и сама терпеть не могу, то исчезновение таковых из моих текстов ни в коей мере не наступает на горло моей песне.
«Меч и Радуга», а в еще большей мере «Завоеватели» содержат некоторые эзотерические идеи. Из песни слова не выкинешь, хотя главное в этих книжках, как я надеюсь, все-таки сами персонажи.
Скоро должна выйти моя сказка «За Синей Рекой». Спустя годы я вернулась в жанр фэнтези. Книжка ожидается в феврале 2005 года, выйдет в детской серии, на обложке будут какие-то человечки в стиле анимэ. Это решение издательства, а не мое, мнения автора в таких случаях обычно вообще не спрашивают. Если Вас не отвратят анимэшные рожицы, найдите эту книжку и почитайте. Не «Хелот», конечно, но тоже сказка. Создавалась в рамках полного ортодоксального Православия. Хотя о религии там – ни слова.
Спрашивает святое безумие
Здравствуйте Елена Владимировна Восхищаюсь Вашими произведениями лет десять. Спасибо Вам! вот вопрос:
1. это правда, что Вы принимали / принимаете участие в ролевых играх?
2. Где то промелькнуло сообщение, что скоро появится сайт, Ваш и писателя Мартьянова, это правда? когда? где?
Спасибо
Ответ:
1. Да, я принимаю участие в ролевых играх. Первая большая роль – Мелизанда Иерусалимская, «Завоевание Рая», Екатеринбург 1997 год. Совсем недавно – роль Надежды Тэффи, игра «Бубен Среднего мира» (по произведениям Пелевина), 2004 год, под Питером. Сейчас я чаще играю в проектах Мак-Дуфа (Эрандила, Алексея Семенова) и его компании. До этого была Смерть/Трактирщица в его же игре по Павичу, Тихвин.
2. Сайт периодически пытаются открыть, но в условиях отсутствия у меня телефона это почти невозможно. Если у Вас есть вопросы ко мне, присылайте их сюда, в течение месяца будет ответ. Я сознательно отгораживаюсь от внешнего мира, чтобы поменьше терять времени, но готова общаться периодически.
Спрашивает Честный человек
Почему книги Хаецкой стоят так дорого? Почему они недоступны простым Россиянам, которые трудятся не ради набивания кармана, а ради процветания своей Родины?
Спрашивает Честный человек
Почему Елена Хаецкая оставляет за собой право уклониться от ответов на эти вопросы? Ей нечего сказать? Или она боится отвечать на вопросы, заданные её Народом, лучшими представителями её Родины? Когда смелый молчит, трус помалкивает!
Это право любезно предоставлено Елене Хаецкой администрацией сайта
Подпись: администрация сайта
Спрашивает Честный человек
Почему писательница Елена Хаецкая не пользуется русским языком? Почему она игнорирует седьмую букву Русского Алфавита? Когда она собирается начать писать по-русски? Народ требует, чтобы она перестала игнорировать свою Речь и начала наконец-то писать грамотно, пользуясь Русским Алфавитом, нашей великой Кириллицей.
Ответ:
Прошу вопросы господина, по непонятной для меня причине именующего себя Честным человеком, более мне не передавать.
Спрашивает Ailiu
Уважаемая Елена Владимировна, пару лет назад в интервью Вы говорили, что работаете над повестью «За Синей рекой». Она закончена? Есть ли надежды на публикацию в обозримом будущем?
Ответ:
Да, сказка выйдет в феврале следующего года. На обложке – анимэшные персонажи. Я обложку не видела и за фантазии издательства не отвечаю!!! Серия будет детская. Книжку сочли достаточно детской для этого.
Считается, что издание «Синей Реки» будет представлено читателю в «детской версии». Это не должно смущать читателя, потому что детская версия принципиально отличается от взрослой только одной фразой. В одном месте у меня говорится, что маркитантка Мэгг Морриган и философ Штранден отправились изучать теорию и практику философии счастья в ближайшие кусты. В детской версии про кусты ничего не говорится.
Спрашивает Юля
Елена Владимировна, у меня вопрос по «Мракобесу»: зачем пытки? Для того, чтобы заставить ведьму сознаться, или для того, чтобы заставить ее раскаяться? Я понимаю, что инквизиторы применяли пытки во время допросов. Мне просто интересно, для чего их применял Ваш Иеронимус фон Шпейер?
Ответ:
Я плохо помню, о чем в точности думала, когда писала «Мракобеса». Книга добралась до читателя по-настоящему только сейчас, а сочинялась-то она в 1994 году! Это было тяжелое для меня время. Экстрасенсы, целители, собратья по астрологическому цеху довели меня до ручки, хотелось тихо удавиться. Возможно, они желали мне добра от всей души, но это добро привело меня на край пропасти. Спасение пришло в виде книжки «Молот ведьм». Теоретическая часть книги содержала точное описание всех моих «друзей», их образа мыслей и занятий. Практическая повествовала, что с ними делать (хотя бы мысленно), чтобы спать спокойно.
Я написала небольшой роман, куда вложила свой опыт – реального общения с людьми, которые считали себя ведьмами (или на самом деле являлись таковыми – не выясняла), и информацию, почерпнутую из «Молота ведьм». Книга однозначно предписывала пытки. Как-то даже не думалось, что возможно обойтись без них. Муссировать и смаковать страдания не хотелось, но намекнуть на них явно стоило. Вероятно, это была в большой степени дань традиции. Ну какой роман об инквизиции без пыток?
Кроме того, Иеронимус относится к той категории персонажей, о которых я и сама мало что знаю. Это как «черный ящик»: знаешь, что на входе, видишь, что на выходе, а вот что происходит у него внутри – непонятно. К той же категории принадлежат еще некоторые мои герои, например, Симон де Монфор.
© Елена Хаецкая
|
 
|