Елена ХАЕЦКАЯ
дьякон Андрей КУРАЕВ
иеромонах Сергий (РЫБКО)
РОК-МУЗЫКАНТЫ
РЕЦЕНЗИИ (фантастика, фэнтези)
|
 
|
МИЛЫЙ, МИЛЫЙ БАРМАЛЕЙ
Отфрид Пройслер
1. Разбойник Хотценплотц и перцовый пистолет.
2. Разбойник Хотценплотц и хрустальный шар.
3. Разбойник Хотценплотц и муравейник с начинкой.
СПб.: Амфора, 2003.
Мне трудно представить себе человека, который не любил бы злодеев. Нет, не дебильных «братков», конечно, — а злодеев НАСТОЯЩИХ: капитана Флинта с его изумительным чувством юмора, или какого-нибудь изысканного испанского пирата, или кого-то из гвардейцев кардинала. Это персонажи, обладающие несомненной эстетической ценностью. И что еще в них хорошо — несмотря на всю свою «отрицательность», они абсолютно человечны. Поэтому-то их и можно победить. И в некоторых случаях даже сделать друзьями. Как, например, это случилось с Бармалеем. Если вы помните, он даже приехал в Ленинград и раздавал здесь детям сладости.
Достойным персонажем галереи Детских Злодеев, несомненно, является разбойник Хотценплотц, создание фантазии немецкого писателя Отфрида Пройслера. Мир его книжек — мир Маленькой Бабы-Яги, Маленького Привидения, а теперь еще и Ужасного Разбойника — это старый, добрый, уютный мир немецкой сказки.
Автор этих строк, посетив книжную ярмарку во Франкфурте, естественно, решил посетить заодно и магазины этого славного города. В памяти еще живы (хотя уже и не свежи) гэдээровские игрушки. Помните? Помните этих чудесных медвежат и удивительных кукол с «настоящими волосами», эти карусельки, которые можно было заводить, эти волшебные шарики с домиком внутри, в которых, если потрясти, идет снег?
Уж если в ГДР все это было, то какую же мощь развернула объединенная Германия! (Так думал автор этих строк). И что же? Повсюду лежало то самое, китайское, розовое, из пластмассы, которое продается и у нас, причем в три раза дешевле! Нет, не «экспортный» вариант, не «элитный», а именно то же самое! Медвежата были, но среди них попался (видимо, прикол такой) один в костюме для эротических игрищ. Это было так ужасно, так пошло и отвратительно, что автор этих строк бежал из игрушечных магазинов Франкфурта, бежал сломя голову.
А вот Пройслер не обманул. Видимо, потому, что он старый. И в его книжках — все тот же уютный немецкий мирок. Маленький городок, где, кажется, совсем мало действующих лиц. Это — бабушка, двое не слишком умных, но отважных и добрых мальчиков, которых похоже зовут (Касперль и Сеппель), очень важный, но в принципе бестолковый вахмистр Димпфельмозер... ну и Разбойник Хотценплотц, конечно.
В руках у бабушки — кофейная мельница, которая играет любимую бабушкину песню «Все вокруг нынче май обновил...» Бабушка готовит сливовый пирог. Мальчики очень любят бабушку. А разбойник совершает свои злодейские разбойные нападения. Объектом его краж обыкновенно является нечто, что представляет Абсолютную Ценность для детей и бабушки. Например, кофейная мельница. В какой-то мере Хотценплотц воплощает тоску по уютному домашнему мирку, который для него — в силу ролевой принадлежности к миру Злодеев — недоступен.
Если бы судьба распорядилась иначе, Хотценплотц был бы кем-то вроде Карлсона. Сходство между этими персонажами — несомненное. Но волей авторов Карлсон — друг главного героя, хоть и шкодный, в то время как Хотценплотц — антагонист, хоть иногда бывает до ужаса одинок и уж точно непонят. Во всяком случае, мне так показалось.
Три книжки, выпущенные издательством «Амфора», возвращают нас во времена, когда злодеи были симпатичными, а Германия воспринималась исключительно как «зимняя сказка» (или «летняя», смотря по сезону). И немецкие имена, особенно длинные, казались для русского слуха ужасно смешными.
Отдельно следует, наверное, сказать о работе художника. «Амфора» уже не в первый раз радует любителей детской литературы книжками, где иллюстратор воспринимается практически соавтором писателя. Ф.Трипп, снабдивший книгу множеством забавных и выразительных картинок, — помогает читателю погрузиться в атмосферу сказки. Это — современная сказка, и прекрасные феи выглядят здесь эдакими трогательными растрепками, бабушка наделена вполне обычным, узнаваемым обликом «европейской старушки», а городские пейзажи как будто сошли с открытки «Привет из Какого-то Маленького Немецкого Городка». Это очень славные книжки, которые приятно взять в руки и вечерок-другой почитать их вместе с детьми.
© Елена Хаецкая
© ПИТЕРbook № 12 ДЕКАБРЬ 2003 |
 
|