|
БРАТСТВО ТАЛИСМАНА
32 глава
Итак, подлинность манускрипта не будет подтверждена. Со
смертью Бишопа Вайса не осталось никого, кто мог бы поставить на
нем печать истины. Документ вернется в аббатство Стендиш и будет
лежать там в богато украшенном сундучке, и мир не узнает о нем,
потому что некому сказать, настоящий он или фальшивый.
Однако Дункан уже знал, что это подлинный документ, потому что
только подлинные слова Христа могли уничтожить орду. "Ничто
другое, - подумал Дункан, - не могло на нее воздействовать." Он
коснулся пальцами мешочка и снова услышал хруст. Сколько раз он
делал этот жест и слушал шелест пергамента, но никогда не
чувствовал такой благодати и безопасности.
Рядом зашевелилась Диана. Он обнял ее за плечи, и она
придвинулась к нему.
Костер ярко пылал. С одной стороны его Скрач сгребал угли,
чтобы испечь рыбу, пойманную им и Конрадом в ручье с помощью
рубашки Дункана вместо сети.
- Где дух? - Спросил Дункан. - Он был тут, а теперь исчез.
- Вы его больше не увидите, - ответила Диана. - Он будет
являться в замке.
- В каком замке? Где он его нашел?
- На развалинах замка, - пояснила Диана.- Он пришел ко мне и
просил разрешения.
- И вы дали?
- Я ему сказала, что замок не мой и я не могу дать позволения,
но пусть идет, потому что помешать ему я тоже не могу.
- Я ему сказал то же самое, когда он хотел идти с нами в
Оксенфорд. Я удивлен, что он хочет поселиться в развалинах. Он же
так хотел попасть в Оксенфорд.
- Он сказал, что жаждет иметь дом, место, где являться. Он
сказал, что его повесили на хилом деревце, и он не хочет являться
на дереве, тем более на осине.
- Я тоже слышал эту жалобу. А что бы подумал об этом Кутберт?
- Думаю, если бы Кутберт знал его, он был бы рад. И дух,
бедняга, так хотел иметь дом.
- Если бы вы побольше послушали его, он бы вам в печенки
въелся. Я рад, что избавился от него. Он вообще-то ничего парень,
но надоедлив.
- А как насчет Скрача? - Спросила Диана.
- Он спас жизнь Конраду на поляне, и Конрад никогда не забудет
этого.
- И Конрад был мил с ним в замке, - заметила Диана,
- Как вы. А все остальные в то время считали отвратительным.
Мэг принесла им рыбы на куске коры и села напротив.
- Не торопитесь есть, - предупредила она, - пусть немного
остынет.
- А ты куда пойдешь после всех этих приключений? - Спросила
Диана. - Скрач пойдет с нами.
- Стендиш Хауз, - сказал Дункан, - вполне может служить
резиденцией ведьме. У нас их давным-давно не было.
Мэг покачала головой.
- Я уже придумала и хотела поговорить с вами насчет этого. У
меня нет хижины, нет никаких вещей. Но у Эндрю была келья. Как вы
думаете, он не обидится? По-моему, я знаю, где она. Если я не
найду, Снупи обещал показать.
- Если ты этого хочешь, - сказал Дункан, - то, я думаю, Эндрю
был бы рад, что ты будешь там жить.
- Я думаю, - сказала Мэг, - что он все-таки любил меня. Когда
мы встретились, он дал мне кусок сыру, и на сыре были следы его
зубов, а он мне его отдал, и он...
Ее голос прервался. Она закрыла лицо руками, быстро встала и
ушла в темноту.
- У них с Эндрю была любовь, - сказала Диана. - Удивительно:
ведьма и отшельник...
- Мы все любили его, - сказал Дункан, - каким бы упрямцем он
ни был.
"Упрямец и солдат господа. Самый неподходящий, но настаивающий
на этом звании, хотя он по-прежнему оставался отшельником. Но
бросился на смерть, как солдат господа. Эндрю и Бьюти - солдат и
маленький терпеливый ослик. Я потерял их обоих", - подумал
Дункан.
"Теперь, - думал Дункан, - пройдут годы, и плача за мир будет
меньше. Какие-то несчастия в мире будут, но их будет все меньше
и меньше, поскольку орды нет на земле. Меньше пищи для стервятниц
на острове, меньше грязи на них."
Диана дернула Дункана за руку.
- Пойдемте со мной. Я не могу сделать это одна. Я хочу,
чтобы вы стояли рядом.
Они обогнули костер и подошли к Снупи, который ел рыбу.
Диана остановилась против Снупи, обеими руками прижимая к себе
меч.
- Этот меч слишком драгоценен, чтобы принадлежать человеку, -
сказала она. - Не возьмешь ли ты его обратно под охрану
маленького народа? Храните его, пока он не понадобится вновь.
Снупи протянул руки и осторожно принял меч. В его глазах
стояли слезы.
- Значит, вы знаете, миледи, кому он принадлежал когда-то?
Она молча кивнула.
- Тогда мы охотно возьмем его обратно. Мы будем хорошо хранить
его и почитать. Когда-нибудь он может оказаться в других руках, и
тот человек должен быть героем. Но никто не будет более достойным
его, чем вы, миледи.
- Скажи маленькому народу, что он оказал мне великую честь.
- Это потому, что мы доверяем вам, - пояснил Снупи. - Мы знаем
вас. Вы будете жить в Стендиш Хаузе?
- Да, - сказала Диана. - Мы уйдем утром.
- Когда-нибудь мы придем к вам с визитом, - обещал Снупи.
- Мы будем ждать вас, - сказала Диана. - Будут кексы, и эль, и
танцы на лужайке.
Она повернулась
© Клиффорд Саймак
|
 
|
БИБЛИОТЕКА
МУЗЫКА
СТАТЬИ
МАТЕРИАЛЫ
ФОРУМ
ГОСТЕВАЯ КНИГА
|